ico1
SIMULTANO PREVOĐENJE

Simultano prevođenje je vrsta usmenog prevođenja koje je najprikladnije tijekom konferencija, simpozija, seminara ili sastanaka na kojima je prisutan veći broj sudionika.

ico2
KONSEKUTIVNO PREVOĐENJE

Konsekutivno prevođenje je vrsta usmenog prevođenja koje se koristi tijekom manjih sastanaka, radionica, održavanja radnih ručkova, rada na terenu i u sličnim situacijama u kojima se ne koristi tehnička oprema za prevođenje…

ico3
ŠAPTANO PREVOĐENJE

Chuchotage je vrsta usmenog prevođenja koje je prikladno kada se radi o situacijama u kojima se prevodi za mali broj sudionika koji stoje jedan blizu drugoga ili kada se radi o bilateralnim sastancima.

ico4
PISMENO PREVOĐENJE

Nudimo vam usluge pismenog prevođenja najraznovrsnijih stručnih tekstova (pravo, ekonomija, financije, marketing, turizam, medicina, farmacija, građevina, itd.) u različitim oblicima…

ico5
OVJERENI PRIJEVODI

Za sve vrste pismenih prijevoda postoji mogućnost ovjere sudskog tumača. Sudski tumač prevodi i ovjerava isprave te na taj način svojom izjavom, pečatom i potpisom jamči istovjetnost prijevoda s tekstom izvornika.

ico6
LEKTURA I KOREKTURA

Naši stručni lektori na raspolaganju su vam onda kada već imate gotov prijevod ili tekst na izvornom jeziku, no smatrate da bi ga trebao provjeriti, ispraviti i stilski urediti lektor hrvatskog ili stranog jezika.
“i’m trying to translate what my cat says and put it in a book, but how many homonyms are there for meow?” – jarod kintz the days of yay are here! wake me up when they’re over.